安道社會學社出版
請讀者注意
(一):由於聖文德的作品在引用聖經語句時,都是引用聖熱羅尼莫所翻譯而成的拉丁通行本(Vulgata),因此本書的聖經譯文有多處與「思高本聖經」有所不同;因為思高聖經學會的譯文是根據原文翻譯的。
(二):本書是參照BAC所公布的Obras de S. Buenaventura vol. III而翻譯。BAC不但列出聖文德所引證的聖經語句的出處,而且亦將聖文德所引證的其他作者,如奧斯定、伯爾納鐸等言論的出處,亦一一列出。但譯者除聖經語句外,對其他作者言論的出處一概省略。因為一般讀者大多難以直接參考希臘與拉丁教父們的著作。
閱讀更多:《愛的烈燄》總覽
《愛的烈燄》資訊
Opusculum Doctoris Seraphici De Triplici Via alias Incendium Amoris
《愛的烈燄》/文德聖師 著/韓山城 譯
發行者:安道社會學社
出版者:安道社會學舍
準印者:羅光總主教
經銷者:思高聖經學會
中華民國六十三年十一月初版
(目前已絕版)
閱讀更多:《愛的烈燄》總覽
譯者的話
「愛的烈燄」又名「三路」,即煉路、明路、合路。雖然這部小書似乎充斥著神修學題材,但由於其宗旨在於引人邁向奧秘生活的崇高境界,故研究聖文德思想的專家,莫不眾口一致肯定其為一種高度的奧秘神學作品。這點尤其由第三章的內容可以看出。所謂「為獲致和平之睡眠的七階段」,「為窺視真理之光輝的七階段」,尤其「為享有愛德之甘美的七階段」簡直是人靈與基督締結奧秘婚姻,乃至與新郎相吻相擁的直接前奏,誰能否認這是一篇奧秘神學的傑作呢?
這部小書的主旨是指示我們怎樣藉著默想、祈禱與靜觀的功夫而在煉路、明路及合路上 ── 亦及聖文德所謂「成全之路」上 ── 朝向奧秘生活的目標逐步邁進。這點在討論默想的第一章上十分明顯,無庸辭費。但在討論祈禱的第二章上,表面上雖未明白指出上述三路,但骨子裡仍然未曾與三路脫節。所謂「慟哭不幸」是針對煉路,所謂「求取仁慈」是針對明路,所謂「欽敬天主」則是針對合路。而討論靜觀的第三章所講「為獲致和平之睡眠的七階段」顯然是指煉路,所講「為窺視真理之光輝的七階段」則是指明路而言,至於「為享有愛德之甘美的七階段」則斷然是指合路的。
這部小書的特點,或許就在於出奇的簡潔,簡潔到似乎只有筋骨而全無皮肉的程度。其目的是為使致力於內修者易於記憶,並使之念茲在茲,隨時隨地將這些題目作為反省及實踐的材料。但願我們不負聖人的好意,努力嘗試,以抵達奧秘生活境界是幸!
韓山城識
閱讀更多:《愛的烈燄》總覽
最新連載《愛的烈燄》介紹:
在《聖人傳記》中,對聖文德的敘述說到:「聖文德,學問淵博,精通士林派神哲學。他研究學問,完全以追求天主的光榮和個人聖化為目標。……他不僅是一位學者,更是一位虔誠的神修家。……聖文德是一位多產的作家。他的神修書,膾炙人口,傳誦一時。……他也寫了《自言(獨白)》, 《三條路(愛的烈燄)》等神修書。這些書都是第一流的神修書。」
閱讀大師作品,按圖索驥地勤加操練,是精進個人靈修極有效的方法。雖然聖文德的作品較為艱深,但仔細、耐心的閱讀,必能感受其內容精髓。
思高中心電子報過去曾連載過文德聖師所著的《獨白》與《心靈邁向天主的旅程》,現在將為您連載《愛的烈燄》(韓山城譯、安道社會學社出版),期盼能藉此幫助大家藉著默想、祈禱與靜觀,經歷煉路、明路、合路,朝向奧秘生活逐步邁進,燃起熱愛天主的熊熊愛火。
思高中心 於2022年9月
回到:《愛的烈燄》總覽